设咕噜网为首页

香薰蜡烛弄错物弄错弄错患心肺疾病的风险英语科普英文阅读网

2017-08-12 08:33 |  来源:咕噜英语 |  人气: | 


     
      Candles release carbon and metal particles which could raise the risk of heart and lung problems, a study has warned.一项弄错提醒,蜡烛弄错的碳和金属颗粒弄错弄错患心肺疾病的风险。The scented1 candle market is worth £ a favourite gift, to freshen living rooms or add a gentle glow to bathtimes. study found burning candles of any type in the home increases particles of pollution by 30 percent - and opening doors and windows does very little to help.Frying and burning food have the same effect. So lighting2 a scented candle after burning the dinner might only make matters worse. researchers scanned 300 family homes for pollution including fine particles between 0.5 and 2.5 micrometres in size –, fungal spores3 and vehicle emissions4.Smoking at home was found to be the major source of airborne pollution. But burning candles and frying food with oil raised levels by almost a third.Air pollution expert Professor Ian Colbeck, from the University of Essex. said he believed the risk of health problems was the same for scented and unscented candles. study, published in the journal PLOS ONE, co
咕噜商城更多>>>

我来说两句

发表评论
 
热点信息更多>>>
点击排行